หน้าหนังสือทั้งหมด

Dakkhīnāvibhanga Sutta - The Gift to the Sangha
36
Dakkhīnāvibhanga Sutta - The Gift to the Sangha
The Vitar of Abmagiving 36 6. Dakkhīnāvibhanga Sutta "Give it to the Sangha, Gotami. When you give it to the Sangha, both I and the Sangha will be honoured." 3. Then the venerable Ānanda said to
In this excerpt from the Dakkhīnāvibhanga Sutta, the importance of giving to the Sangha is emphasized. Gotami's act of offering cloths is noted as significant, with the respect shown towards her relat
The Role of Mahā pajā pati Gotaṃi in Early Buddhism
32
The Role of Mahā pajā pati Gotaṃi in Early Buddhism
21 Mahā pajā pati Gotaṃi was the younger sister of Queen Mahā mā yā the Buddha’s mother, and was also the wife of Kin…
Mahā pajā pati Gotaṃi, sister of Queen Mahā mā yā and wife of King Suddhodana, became the Buddha's foster mother a…
The Virtue of Abstaining in Dakhina-vibhanga Sutta
38
The Virtue of Abstaining in Dakhina-vibhanga Sutta
The Virtue of Abstaining 6. Dakhina-vibhanga Sutta the virtues loved by noble ones.24 It is owing to the Blessed One that Mahā paja pārī Gotāmī is free from doubt about suffering, about the origin of
The Dakhina-vibhanga Sutta highlights the significance of abstaining from harmful actions such as killing and immoral conduct. It illustrates how one's journey towards refuge in the Buddha, Dhamma, an
Understanding the Four Mahā-Bhūta in Buddhism
128
Understanding the Four Mahā-Bhūta in Buddhism
According to the above quotation from the Anban jie 安殘解, there are two types of breath: in and out. However, when one is breathing in-out, the mind should be located at the centre of the mahā-bhūta. W
根据安殘解的引用,有两种呼吸方式:吸气和呼气。然而,当进行呼吸时,心智应位于四大之中。四大是所有物质的组成部分,包括:土、 水、 火和风。根据上座部阿毗达摩,人的身体是由四大组成的,涉及生死循环,有时四大也代表元素的身体。有关四大元素的更深入的信息,请访问dmc.tv。
ปรินิพพานและอุทธังคโสดา
33
ปรินิพพานและอุทธังคโสดา
[7] หากไม่ได้เข้าส่งขอปรินิพพาน ก็ได้เข้าสู่อุทธังคโสดา-ปรินิพพาน (2) สุตสูตร (SN46.3) evam bhāvitesu kho bhikkhave sattasu sambhojihangesu evam bahulaktesu satta phala sattā nӑṃsāṃsā paṭikan kha. ka
บทความนี้กล่าวถึงแนวทางการเข้าสู่ปรินิพพานและอุทธังคโสดาที่อ้างอิงจากสุตสูตร สนทนาเกี่ยวกับสภาพของอริยสัจในชีวิตมนุษย์ และการบรรลุผลทางธรรม พุทธศาสนาเสนอความสำคัญของการดำเนินชีวิตตามธรรมะเพื่อเข้าสู่ก
ข่าวสารคณะทำงานอาสาสมัคร
47
ข่าวสารคณะทำงานอาสาสมัคร
ข่าวสารคณะทำงานอาสาสมัคร MINUTES ช่วงปิดเทอมที่ผ่านมาอาสาสมัครต่างคึกคักใน การปฏิบัติธรรม เริ่มด้วย โครงการ 69 minutes ภารกิจเพื่อพ่อ ที่จัดถึง 2 โครงการ ก่อนวัน คุ้มครองโลก 14 วัน และหลังวันคุ้มครอง
ในช่วงปิดเทอมที่ผ่านมา อาสาสมัครได้เข้าร่วมโครงการ 69 minutes เพื่อทำสมาธิ และโครงการปฏิบัติธรรม 7 วันที่เชียงใหม่และนครราชสีมา กิจกรรม Checking Point หัวเพชรยังช่วยเตรียมความพร้อมของสภาธรรมกายสากล เพ
Welcome Speech at the 4th General Conference of WBSY
4
Welcome Speech at the 4th General Conference of WBSY
Ven. Mugunuwela Anuruddha Thero From Sri Lanka Secretary General of WBSY and Founder Welcome speech on 11 DEC 2550(B.E.) Most venerable Pra Athikarn Sanong Khatapumpyo, Mahathero, Abbot Wat Sangh
On December 11, 2550 B.E., Ven. Mugunuwela Anuruddha Thero delivered a warm welcome speech at the 4th General Conference of the World Buddhist Sangha Youth at Wat Sanghathan. He expressed gratitude to
Jataka Tales Collection
112
Jataka Tales Collection
Kanda-Jataka Min-ka-Jataka Nacca-Jataka Sammodana-Jataka Maha-Jataka Sakura-Jataka Tithra-Jataka Baka-Jataka Nanda-Jataka Khiad-ningra-Jataka Loska-Jataka Kaputa-Jataka Veda-Jataka Rohini-Jataka Anand
The Jataka tales are a group of stories that depict the previous lives of the Buddha. Each tale illustrates moral lessons and embodies the values of compassion, wisdom, and ethical conduct. This antho
The Story of Five Hundred Boys
26
The Story of Five Hundred Boys
24 Clear-minded Youths - 3 The Story of Five Hundred Boys Now the Buddhas cherish no sentiments of ill-will or hatred towards any man; therefore the Buddha spoke thus. And having thus spoken, he went
In this story, youths demonstrate their admiration for Venerable Maha Kassapa by offering him cakes instead of the Buddha and other monks. Their actions lead to discussions about favoritism in giving
The Practice of Ānāpānasmṛti: Breath Meditation in Early Buddhism
127
The Practice of Ānāpānasmṛti: Breath Meditation in Early Buddhism
describing the practice of the four smrtyṣhānas associated with the breath (ānāpānasmṛti), and resulting the attainment of the three vimoksamukhās.42 An Shigao’s translation of the Ānāpānasmṛti Sūtra
This text delves into the practice of Ānāpānasmṛti, a significant Buddhist meditation focused on breath. It highlights An Shigao’s translation of the Ānāpānasmṛti Sūtra and its influence on later monk
Global Meditation at Maha Dhammakaya Cetiya
53
Global Meditation at Maha Dhammakaya Cetiya
The OCR result from the image is: "The day 1,000,000 people from over the world come to meditate at Maha Dhammakaya Cetiya will be the day that the people of the world will stop. think and ask themse
The gathering of 1,000,000 people at Maha Dhammakaya Cetiya is a significant event, prompting reflection on collective spirituality. The location features Memorial Halls for paying respect and support
Supporting Contributors of the Maha Dhammakaya Cetiya Celebration
97
Supporting Contributors of the Maha Dhammakaya Cetiya Celebration
96 Supporting Contributors Phra Dhammadayada Class of 2000 (first celebration of Maha Dhammakaya Cetiya) Phramaha Chaifah Dhaññakulo & Mahadana Paramita Fund Phra Phakanan Khemanando - Sri-Aran Family
This document highlights the esteemed contributors associated with the Phra Dhammadayada Class of 2000 during the first celebration of the Maha Dhammakaya Cetiya. The list includes various supporters,
Elements of Buddhist Lifestyle
82
Elements of Buddhist Lifestyle
ELEMENTS OF BUDDHIST LIFESTYLE 64.Maha Dhammakaya Cetiya The inauguration of the Maha Dhammakaya Cetiya¹4 is going to be a great merit because it will allow us to get the upper hand in the struggle ag
The inauguration of the Maha Dhammakaya Cetiya is a significant event in the Buddhist lifestyle, representing a merit that aids practitioners in overcoming Mara. It symbolizes the pursuit of the Unive
The Virtue of Clear-Minded Youths
28
The Virtue of Clear-Minded Youths
26 Clear-minded Youths — 3 The Story of Five Hundred Boys The Buddha, hearing their words, said, "Monks, a monk like my son Maha Kassapa is dear to deities and men alike; such a man they delight to
In this discourse, the Buddha praises a monk, Maha Kassapa, for his virtue and insight, noting that he is respected by deities and men. The Buddha emphasizes that a person endowed with discipline, est
The Legacy of Anathapadika and His Daughters
40
The Legacy of Anathapadika and His Daughters
Anathapadika appointed his oldest daughter Maha Subhadda; the latter showed the monks the customary attentions, hearkened to the Law, and as a result obtained the Fruit of Conversion; afterwards she m
Anathapadika, after appointing his aged daughters Maha Subhadda and Culla Subhadda, watches them both attain the Fruit of Conversion before marriage. His youngest daughter, Sumana, attains the Fruit o
โฉรางวัลและใบประกาศเกียรติคุณจาก 40 ประเทศ
60
โฉรางวัลและใบประกาศเกียรติคุณจาก 40 ประเทศ
โฉรางวัลและใบประกาศเกียรติคุณจาก 40 ประเทศ 1. ปริญญาดุษฎีบัณฑิตติติมศักดิ์ จาก Reverend Loknayak Ashva Ghosh Mahanayaka / พระโคคำบาอา อัศว โกษี มหาบาอาก International Buddha Education Institute / สถาบ
บทความนี้นำเสนอเกี่ยวกับโฉรางวัลและใบประกาศเกียรติคุณที่ได้รับจาก 40 ประเทศ ซึ่งเป็นการแสดงถึงความสำเร็จและการยอมรับในด้านพุทธศาสนาของบุคคลและสถาบันต่างๆ เช่น ปริญญาดุษฎีบัณฑิตติติมศักดิ์จากสถาบันพุทธ
การเฝ้าระวังสติในร่างกาย
160
การเฝ้าระวังสติในร่างกาย
【กะ】【可守身中意者. 譯意在身觀. 是為身中意】【(T-ABS Y I T602, 15:169c22-c23) As for the ability to guard mindfulness [smtṛ] at the centre of the body, it is known as the mindfulness dwells contemplating [in] the body:
บทความนี้นำเสนอแนวความคิดเกี่ยวกับการเฝ้าระวังสติที่ศูนย์กลางของร่างกาย โดยอ้างถึงงานของ Michael Radich ในการอธิบายความหมายของคำว่า 'อือ' ซึ่งหมายถึงทั้ง 'ใจ' และ 'สติ' ในการศึกษานี้ยังมีการอ้างอิงถึง
Luang Por Dattajevo: A Visionary in Thai Buddhism
5
Luang Por Dattajevo: A Visionary in Thai Buddhism
Luang Por Dattajevo (monastic name Phrabhavanaviriyakhun) is a Thai Buddhist monk who was born in 1941, in Kanchanaburi, Thailand. He was educated within the public school system of Thailand and went
Luang Por Dattajevo, born in 1941 in Kanchanaburi, is a notable Thai Buddhist monk and educator. After receiving a post-graduate degree in Australia, he helped establish Wat Phra Dhammakaya in 1970 an
The Origins and Impact of the Dhammakaya Foundation
20
The Origins and Impact of the Dhammakaya Foundation
The Dhammakaya Foundation itself was established on 20 February 1970. Buildings were kept to a minimum and emphasized finesse, easy maintenance, cleanliness and durability. The foundation stone for th
The Dhammakaya Foundation was established on 20 February 1970 with a focus on minimalistic yet durable structures for spiritual practice. H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn provided the foundation
การก่อสร้างพระเจดีย์มหาธรรมกาย
25
การก่อสร้างพระเจดีย์มหาธรรมกาย
The OCR result from the image is: "… รป. ร่วมถวายบรรณพระราชกุศล หน้า ในวันที่ 5 กุมภาพันธ์ 2542 The ground breaking of the Maha Dhammakaya Cetiya was on 8 August 1994, with the Driving of the Initia
การก่อสร้างพระเจดีย์มหาธรรมกายเริ่มขึ้นเมื่อวันที่ 8 สิงหาคม 2537 โดยมีการขับเคลื่อนเสาเข็มเริ่มต้นที่มีผู้เข้าร่วมกว่า 100,000 คน เข็มเจดีย์จะมีเส้นผ่าศูนย์กลาง 194.4 เมตร และสูง 32.4 เมตร โดยพื้นที่